Yargıtay’da Tek Harfli Bir Sözcük Üzerine Keskin Bir Bölünme
WASHINGTON – Yüksek Mahkeme Perşembe günü, hükümetin, göçmenlerin sınır dışı edilme duruşmaları hakkında ayrıntılı bildirimler alma şartına …
WASHINGTON – Yüksek Mahkeme Perşembe günü, hükümetin, göçmenlerin sınır dışı edilme duruşmaları hakkında ayrıntılı bildirimler alma şartına kesinlikle uyması gerektiğine karar verdi.
6’ya 3 kararı, tüzüğü en basit sözlerine göre yorumlamaya en çok kararlı olan üç muhafazakar yargıçla – Yargıçlar Clarence Thomas, Neil M.Gorsuch ve Amy Coney Barrett – mahkemenin üç üyeli liberal kanadına katılarak alışılmadık ittifaklar içeriyordu. Bir çoğunluk.
Dava, sınır dışı edilmeye tabi olan göçmenlerin, en az 10 yıldır sürekli olarak bulunmaları da dahil olmak üzere çeşitli kriterleri karşılamaları halinde ülkede kalmak için başvurmalarına izin veren 1996 tarihli bir federal yasayla ilgiliydi. Yasa, göçmenler, yargılamanın niteliği ve ne zaman ve nerede gerçekleşeceği de dahil olmak üzere çeşitli türdeki bilgileri içeren bir sınır dışı etme duruşması için “görünme bildirimi” aldıktan sonra bu sürenin birikmesini durdurur.
Davadaki soru, hükümetin tüm bilgileri bir kerede sağlamak zorunda olup olmadığı veya bunu parça parça yapıp yapamayacağıydı. Çoğunluk adına yazan Yargıç Gorsuch, yasanın “görünecek bir uyarıda” “a” maddesini kullanmasının çok önemli olduğunu söyledi.
“Sıradan bir okuyucu için – hem 1996’da hem de bugün – ‘bir’ ihbar tam olarak şunu öneriyor gibi görünüyor: ‘gerekli bilgileri içeren’ tek bir belge ‘, bazı montaj gerektiren parçalardan oluşan bir karışıklık değil,” diye yazdı, başka örnekler vermek.
Justice Gorsuch, “‘Bir araba’ almayı kabul eden biri bugün şasiyi, önümüzdeki hafta tekerlekleri ve onu takip edecek bir motoru almayı beklemiyor,” diye yazdı.
Karar, 2005 yılında Amerika Birleşik Devletleri’ne yasadışı yollardan giren Guatemala’dan bir göçmen olan Agusto Niz-Chavez’in kalma izni almak için başvurabileceği anlamına geliyor. Niz-Chavez gerekli bilgileri 2013 yılında iki belge halinde almış, bir avukatla birlikte belirtilen duruşmaya katılmış ve sınır dışı edilmesine karar verilmiştir.
Yargıçlar Stephen G. Breyer, Sonia Sotomayor ve Elena Kagan da Yargıç Gorsuch’un davadaki çoğunluk görüşüne katıldı, Niz-Chavez – Garland, No. 19-863.
Yargıç Brett M. Kavanaugh muhalefetinde, “bir dizi saçmalığa yol açan ahşap ve anlamsız edebiyatçılığın çoğunu suçladı. “Örneğin, mahkemenin yorumuna göre, vatandaş olmayan iki ayrı belgeyi alırsa 10 yıllık saat durmaz” diye yazmıştır. aynı günde ancak farklı zarflarda. “
Yargıç Kavanaugh, 16 sayfalık çoğunluk görüşüne 22 sayfalık bir yanıtta “Sıradan anlam ve gerçek anlam iki farklı şeydir” diye yazdı. “Ve tüzükleri yorumlayan yargıçlar, gerçek anlamı değil, sıradan anlamı takip etmelidir. ”
Baş Yargıç John G. Roberts Jr. ve Yargıç Samuel A. Alito Jr., Yargıç Kavanaugh’un “a. ”
“‘A’ kelimesi her şeye uyan tek bir kelime değil,” diye yazdı, “bir müşteriye ‘bir araba’ göndermeyi vaat eden bir otomobil bayisinin müşteriye bir araba göndermesi durumunda yükümlülüğünü yerine getirmediğini kabul etti. bir seferde araba parçası. ”
Yargıç Kavanaugh, “Aksine, önce bir özgeçmiş göndererek ve ardından mevcut referanslar göndererek” bir iş başvurusu “yapmak yaygındır,” diye yazıyor Yargıç Kavanaugh. “Nihai referans geldiğinde, başvuru sahibi ‘bir iş başvurusu yaptı. “Benzer şekilde, bir yazar bir romanın bölümlerini hazır olduklarında her seferinde bir editöre gönderebilir. Son bölümün gönderilmesinin ardından, yazar şüphesiz ‘bir makale’ sunmuştur. ’”
Yargıç Gorsuch, mahkemenin görevinin önündeki tüzüğün anlamını ortaya çıkarmak olduğunu söyledi.
“Bu anlamı anlama sürecinde, yasal yapı ve tarihle birlikte dilbilgisi ve sözlük tanımlarına başvurursak bunu yaparız çünkü dili yöneten kurallar genellikle sıradan insanların kendilerini yöneten kuralları nasıl anladıklarını bildirir.” yazdı.
Hükümeti sıradan insanlara dayattığı standartlara uymanın adil olduğunu da sözlerine ekledi. “Hükümet formları doldurmanın bir iş olduğunu anlarsa, iyi bir arkadaştır” diye yazdı. “Dünya formlarda çalkalanıyor ve ajanslar, bireylere, hükümetin bugün kendisi için istediği aynı serbestliği tamamlamada nadiren izin veriyor. ”
Justice Gorsuch, “Bir düzeyde,” diye yazıyordu, “bugünün anlaşmazlığı anlamsal görünebilir, tek bir kelimeye odaklanmış olabilir, küçük bir kelime. Ancak sözler, yasanın gücü nasıl kısıtladığıdır. “
Bir The New York Times haberinden çevrildi ve haberleştirildi.