Indian Action Spectacular ‘RRR’ Amerika’da Nasıl Bir Şut Oldu?
Telugu dilindeki Hint aksiyonu muhteşem “RRR” veya “Rise, Roar, Revolt”, Mart ayında piyasaya sürüldüğünde, açılış haftasonunda 65 milyon …

Telugu dilindeki Hint aksiyonu muhteşem “RRR” veya “Rise, Roar, Revolt”, Mart ayında piyasaya sürüldüğünde, açılış haftasonunda 65 milyon $ hasılat elde ederek zaten dünya çapında bir gişe rekoru kırmıştı. Ancak yönetmen SS Rajamouli’nin dönem destanının Amerika Birleşik Devletleri’nde ağızdan ağza bir şut haline gelmesi alışılmadık bir ikinci sürüm aldı. Şimdi 10. haftasında, ülke çapında 1200 ekranda gösterilmiş olan filmi haftalar sonra yeniden yayınlamaya yönelik olağandışı karar sayesinde, Hint diasporası dışındaki Amerikalı izleyiciler tarafından yakalanan nadir Hintli hit oldu.
1920’lerin başlarında Delhi’de geçen “RRR”, iki vatansever ama felsefi olarak karşıt adamı (Ram Charan ve NT Rama Rao Jr.) önce birbirleriyle çatışırken, ardından kaçırılan bir kızı (Twinkle Sharma) kurtarmak için ekip kurarken takip eder. bir çift sadist İngiliz sömürge yetkilisi (Alison Doody ve Ray Stevenson).
Bollywood pazarı için hazırlanan Hintçe sürümü, Mayıs ayından bu yana Netflix abonelerine sunuluyor ve art arda dokuz hafta boyunca hizmetin Amerika’da en çok izlenen 10 oyunu arasında yer aldı. Ancak aynı anda yayınlansa bile, film şimdi Amerikan gişesinde 14 milyon dolar hasılat elde etti ve 34 eyalette 175 ek sinemada oynadı. Buna karşılık, Telugu dilindeki suç draması “Pushpa: The Rise – Part 1”, geçen yılın en çok kazanan Hint filmi, Amerika’da gösterime girdiği sırada sadece 1,32 milyon dolar kazandı.
Distribütör Variance Films’in başkanı Dylan Marchetti, “RRR” bilet alıcılarının çoğunun, Telugu’nun ana dil olduğu Andhra Pradesh ve Telangana’daki izleyicilere hitap eden film endüstrisi olan Tollywood’dan daha önce hiç bir yapım görmediklerini tahmin ediyor.
“RRR”nin ABD’de nasıl patladığının öyküsü, Variance tarafından bağımsız danışman Josh Hurtado ve filmin orijinal dağıtıcısı olan Sarigama Cinemas ile birlikte sinemaseverlere “encoRRRe” olarak satılan nadir bir yeniden lansmanı içeriyor.
Manhattan’daki şu anda kapalı olan ImaginAsian tiyatrosunda daha önce çağdaş Hint filmleri rezervasyonu yapan Marchetti, filmi Mart ayında coşkulu izleyicilerle defalarca izledikten sonra potansiyel çapraz çekiciliğini gördü. Bağımsız olarak işletilen Potentate Films’in ana danışmanı Hurtado da filmin evrensel bir çekiciliği olduğunu hissetti. Daha önce uluslararası film festivallerinin Güney Hindistanlı hit yapımcı Rajamouli’nin gerçeküstü 2012 aksiyon fantezisi “Eega”yı (“The Fly” için Telugu dilinde) programlamasına yardım etmişti. İkisi birlikte, “RRR”nin sadece bir gecelik tiyatro canlandırmasında işbirliği yapmak için Sarigama Cinemas ile temasa geçti.
Etkinliğin, sosyal medyanın ve #encoRRRe hashtag’inin yardımıyla, filmin erişimini ülke çapında birkaç yüz hayrandan on binlerce kişiye çıkarabilecek Marchetti’nin “yeni müjdeciler” olarak adlandırdığı kişileri yaratmasını umuyorlardı. 1 Haziran gösterimlerinin bilet satışları o kadar etkileyiciydi ki, Marchetti ve Hurtado kısa sürede encoRRRe planlarını genişletti.
Cevap hiç verilmedi. Yeni Hint filmlerinin çoğu, filmin dilini konuşanların ötesinde Amerikalı izleyicilere pazarlanmaz ve bu tür filmlerin çoğu zaten AMC ve Cinemark gibi ulusal zincirlerde gösteriliyor. Birçok Amerikalı programcı ve katılımcı da pandeminin yarattığı önemli finansal baskıyla karşı karşıya. Marchetti, “Bağımsız tiyatrolar şu anda zarar görüyor,” dedi, “bazıları çok kötü.”
Sarigama Sinemaları ile bazı görüşmelerin ardından Hurtado ve Marchetti, yeniden gösterimi planlamak için yoğun bir ay geçirdi. Bazı Amerikalı programcılar ve katılımcılar, Hurtado ve Marchetti’nin konuşması nedeniyle “RRR” üzerinden satıldı. Örneğin Beth Barrett, filmi 1 Haziran’da Seattle Uluslararası Film Festivali Cinema Uptown’da gösterdi.
Barrett, “SIFF, her zaman yeni bir şeyler denemeye hazır olmasıyla bilinir,” dedi. “Ve seyircimiz her zaman bir etkinlik gösterimi için hazırdır, bu yüzden gösterimi Dylan’ın coşkusuna ve gönderdiği fragmana ve ayrıca onlarca yıllık inanılmaz derecede eklektik izleyici dostu zevkine dayanarak ayarladık.”
Kendi adını taşıyan West Coast tiyatro zincirinin başkanı Gregory Laemmle, Laemmle Theaters’ın California lokasyonlarından üçünde “RRR” rezervasyonu yaptıktan sonra Seattle gösterimine katıldı. (“RRR” o zamandan beri beş Laemmle tiyatrosunda oynamaya devam etti.) Laemmle, kısmen Marchetti’nin tavsiyesi ve kısmen de ilk yayından itibaren coşkulu sosyal medya tepkileri sayesinde zaten bir inanandı, görülmeyen bir manzaraydı. Laemmle tiyatrolarındaki bilet satışları, 3 Haziran’da başlayan bir haftalık bir katılımı garanti edecek kadar yüksekti. Laemmle, “Fakat filmi gördükten sonra, o koşunun daha uzun süre oynanabilmesi için yer açmam gerektiğini biliyordum” dedi.
Cristina Cacioppo, Brooklyn’deki Nitehawk Prospect Park’ta, çoğu Hint diasporasının dışından olmak üzere 20-30 yaş aralığındaki hevesli sinemaseverleri çektiği “RRR”yi programladı. Cacioppo, e-postayla yaptığı açıklamada, “Başlangıçta genel bir neşe dalgası vardı” dedi ve daha sonra ekledi. “Odanın gülümsediğini, çenelerin düştüğünü hissedebiliyordunuz.”
Alamo Drafthouse zincirinden Jake Isgar, San Francisco’daki dolu bir gösterimden en az 10 tur spontane alkış aldığını söyledi. “Bu film, hangi boyutta izlerseniz izleyin harika, ancak kudurmuş bir seyirciyle dolu bir sinemada bir sonraki seviye” diye ekledi.
Hurtado, pek çok encoRRRe katılımcısının, daha önce onları yeni Hint filmlerini izlemekten caydıran aynı nedenlerle filmi övdüğünü söyledi: “uzun çalışma süreleri, şarkı ve dans sayıları ve gülünç aksiyon” dedi. “İnsanlar bu üç saatlik filmin daha uzun olmasını dilediklerini söylüyorlar.”
Marchetti ayrıca “RRR”nin yeni Hint film hayranları için “geçit ilacı” haline geldiğini keşfetti. Isgar gibi bazı film programcıları, izleyici tepkisinden o kadar ilham aldılar ki, Hintçe süper kahraman fantezisi “Brahmastra Birinci Bölüm: Shiva” gibi yeni Hint filmlerinin birkaç gösterimini ve Rajamouli’nin repertuar başlıklarını rezerve ettiler. “Ege.”
Hintli sinemaseverler, Rajamouli’nin çoğu dinamik özel efektler ve koreografi etrafında inşa edilmiş maksimalist aksiyon ve yaratıcı set parçaları konusundaki hünerini zaten biliyorlar. “RRR”den “Naatu Naatu” (Telegu dilinde “Yerli Yerli”) müzikal numarası, Charan ve Rama Rao’nun eğlenceli senkoplu dans hareketleri ve bulaşıcı şarkıları sayesinde viral bir hit haline geldi. (Şarkı sözlerini Chandrabose yazarken MM Keeravani müziği besteledi.) Instagram’da çalan şarkıcılar Ankita ve Antara Nandy’nin müzikal numarayı sevgiyle canlandırması 130.000’den fazla izlendi.
Yakın tarihli bir Zoom röportajında Rajamouli, açılış gecesinde Hintli izleyicilerin “Naatu Naatu” sahnesini tezahürat yaptığını hatırladı, ancak sahnenin ülke dışında nasıl karşılanacağından emin olmadığını söyledi. Rajamouli, “Hint film yapımcılığının bazı özel stilleri var” dedi. “Örneğin şarkı ve dans. Sadece iyiliği için kullanılırsa çok yapışkan olabilir. Ancak stratejik olarak kullanılırsa çok dramatik ve çekici olabilir”. Yine de Rajamouli, her ikisi de daha önceki hitlerde Rajamouli ile çalışmış olan Charan ve Rama Rao’yu kullandığı anda “Naatu Naatu”nun bir hit olacağını biliyordu.
Geriye dönüp bakıldığında, Rajamouli’nin Batılı izleyiciler arasında çığır açması, 2015 ve 2017 yıllarında yazdığı iki bölümlük “Baahubali” tarihi destanlarının son küresel başarısının ardından neredeyse kaçınılmaz görünüyor. Rajamouli, Sanskritçe epik şiiri “The Mahabharata”nın film versiyonunu Telugu diyaloguyla uyarlamayı umuyor, çünkü “Ben Telugu dilinde düşünüyorum” – ama yakın zamanda değil. “Böyle bir projeyi üstlenebileceğimi hissetmeden önce gidecek çok yolum var” dedi.
Bu arada Marchetti ve Hurtado, Batı Virginia ve Hawaii’deki tiyatrolar da dahil olmak üzere Amerika Birleşik Devletleri’nde “RRR” gösterimleri düzenlemeye devam ediyor. Marchetti, yeni Hint filmlerinin Amerika’da piyasaya sürülmesini, Variance ve Potentate Films gibi şirketlerin davetiyelerin dağıtılmasına yardımcı olduğu devam eden bir kutlamaya benzetti. Marchetti, “Parti siz olmadan daha erken başlamış olabilir,” dedi. “Ama gelsen de gelmesen de bu iyi bir parti ve yine de her an gelebilirsin.”
New York Times haberinden çevrildi ve haberleştirildi.