DHARWAD, Hindistan — Görev devasaydı: 3500’den fazla dil uzmanı, akademisyen ve hevesli amatörden oluşan bir ekibi bir araya getirerek Hindistan’da hâlâ kaç farklı dilin var olduğunu belirlemek. çarpıcı dil çeşitliliği.

Ganesh Narayan Devy, genç bir edebiyat bilgini olarak, 1971’de Kızılderililer tarafından konuşulan 108 ana dili listeleyen bir dilsel nüfus sayımına rastladığından beri bu soruya kafayı takmış durumda. Raporun sonunda, 109 numarada “diğerlerinin tümü” yazıyordu.

“’Diğerlerinin’ ne olabileceğini merak ettim” dedi.

Çok büyük bir sayı olduğu ortaya çıktı: Ekibinin araştırması, belki de Hindistan’da şimdiye kadarki en kapsamlı çaba, ülkede şu anda kullanılmakta olan 780 dili araştırdı ve üzerinde çalışılması gereken yüzlerce dil daha var.

Hindistan Anayasası, aksine, 22 dili listeler ve 2011’deki son hükümet nüfus sayımı, 10.000 veya daha fazla konuşmacı ile 121 “ana” dil olarak adlandırdı.

Bay. Devy’nin bir dizi bilimsel ciltte kademeli olarak yayınladığı bulguları, Başbakan Narendra Modi’nin hükümeti, Hindistan’a yönelik daha geniş Hindu-ilk vizyonunun bir parçası olarak Hintçe’yi ulusal dil olarak benimsemeye zorlarken hassas bir zamanda geliyor. .

Dil araştırması yapılırken Bay Devy, Hindistan’ın kültür savaşlarında belki daha da büyük ve tartışmalı bir konuyu ele alan yeni bir projeye daldı: ülkenin uzun tarihi.

“Hint Uygarlığının Kökenleri ve Hindistan Tarihleri”, yaklaşık 12.000 yıl önce son buzul çağının sona ermesinden bu yana tüm alt kıtanın yörüngesini izlemeyi amaçlıyor. Kendisiyle çalışmak üzere dünyanın dört bir yanından 80 tarihçiyi işe aldı.

Bu iddialı çalışma, Hindistan’ın iktidar partisinin, Müslüman yöneticilerle ilgili bölümlerin çıkarılması ve yerlerin Müslüman adlarının değiştirilmesi de dahil olmak üzere, ülkenin tarih kitaplarını yeniden yazma kampanyasına bir yanıt olarak tasarlandı.

“Tarih bu ülkede siyasi bağnazlığı yaymak için öğretiliyor” dedi Bay Devy. “Birinin egemen sınıfa ayna tutması gerekiyordu.”

Hem Hindistan’ın dillerine hem de uygarlığının gelişine ve seyrine olan tutkusu, çalışmalarında Hindistan’ın uzun süredir baskı altında olan geniş Adivasis nüfusu veya “orijinal insanlar” ile yaptığı çalışmalarda birleşiyor. ”

Adivasi, etnik köken, kültür, dil ve hatta dil ailelerinde muazzam bir çeşitliliğe sahip 100 milyondan fazla nüfusu kapsayan Hindistan’daki Yerli gruplar için bir şemsiye terimdir.

Hindistan, Tejgarh’daki Adivasi Akademisi’ndeki Vaacha, Ses Müzesi’ndeki Adivasi putları ve eserleri. Akademi, Bay Devy tarafından kurulmuştur. Kredi… The New York Times için Saumya Khandelwal

Bu dillerin çoğu çoktan öldü ya da hızla yok oluyor. Ve bir dilin soyu tükendiğinde, kaybolan sadece kelimeler değildir.

Dil, dedi Bay Devy, bir topluluğun kendi zaman ve mekan fikirlerini inşa etmesinin yoludur. İlk dillerini başka bir dil edinmek için terk eden insanlar, genellikle onunla birlikte bu farklı bakış açısını da kaybederler, dedi.

“Dünya orada tek bir sahne olabilir, ancak dil onu benzersiz bir şekilde inşa ediyor” dedi. “Yani bu eşsiz dünya görüşü kayboldu.”

Bay Devy, 1947’deki bağımsızlığından bu yana 300’den fazla dil kaybeden Hindistan’ın on yıllardır dilleri kana buladığını söyledi. konuşmacı sayısı 10.000’in altına düşer.

Hindistan Halk Dilbilim Araştırması için araştırmasını yürüten Bay Devy, cesetlerle dolu bir mezarlığa yürümek gibi olduğunu söyledi.

2010 yılında Andaman Adaları’nda ölen Boa kabilesinden bir kadının, son yıllarında “kuşlarla çok konuşacağını çünkü etrafta onun dilini konuşacak kimse olmadığını” anlattı.

Hiçbir hükümet fonu almayan araştırması, sonuçta 100’e yakın ciltten oluşacak olan kitapların 50’sinde yayınlandı. Kitaplar bir dilin tarihini, şarkı ve hikaye örneklerini ve önemli terimleri yakalar. Projeye kendi birikimiyle başladı; Hintli bir hayır kurumu olan Tata Trusts, o zamandan beri yaklaşık 100.000 $ katkıda bulundu.

Hindistan’ın dilsel çeşitliliği hakkında Bay Devy tarafından düzenlenen kitaplar. Kredi… The New York Times için Saumya Khandelwal

Dilsel araştırması onu, soğuğun kendisini öldüreceğini düşündüğü Himalayalardan, ormanlarda yaşayan tepe kabilelerine kadar tüm Hindistan’a götürdü. Ve bazen araştırması kendi dünya görüşüne meydan okudu.

Bay Devy, göçebe tüccarlardan oluşan bir topluluğa atıfta bulunarak, “Banjara topluluğundan şarkılar toplarken, bana verdikleri hediyeyi kabul ederek onları onurlandırmam için ısrar ettiler” dedi. “Konuktan kavrulmuş bir keçinin kulağını yemesini istemek, aralarında en yüksek saygıyı ifade eder. Onlarca yıldır vejeteryan olmama rağmen kabul etmek zorunda kaldım.”

Dil projesine katkıda bulunan 3.500 kişinin çoğu, Bay Devy’nin takıntısını paylaşan amatör bilim adamlarıdır.

Kabile bölgelerinden dil örnekleri topladığı Orissa Eyaletinde, bir devlet dairesinde çalışan bir sürücü, yeni ya da garip şeyler yazmayı alışkanlık haline getirmişti. Köylerdeki insanlardan duyduğu sözler. Bay Devy, “Bütün çalışma hayatı boyunca bunu yaptı,” dedi, “’araştırmasının’ bir işe yarayıp yaramayacağını bilmeden. Tüm defterini, hazinesini bana verdi.”

Hintçe Hindistan’ın en çok konuşulan ana dili olsa da Bay Devy, mevcut hükümetin toplamı şişirdiğini ve “Hintçe” başlığı altında sayılan yaklaşık 50 ayrı dil olduğunu söyledi.

“Kendi sineması, tiyatrosu, edebiyatı, kelime hazinesi ve tarzıyla 50 milyondan fazla kişi tarafından konuşulan Bhojpuri, ‘Hintçe’ olarak gösteriliyor” dedi.

Hindistan’ın güçlü içişleri bakanı Amit Shah, fiili ulusal iletişim dili olarak İngilizce’nin yerini almak için Hintçe kullanma fikrini sık sık destekledi.

“Milleti birlik içinde bir araya getirme yeteneğine sahip bir dil varsa o da Hintçe dilidir” dedi. Devlet işletmeleri için resmi dil olarak İngilizce, ancak bazı eyaletlerde devlet okullarında Hintçe öğretmek zorunlu değildir ve milyonlarca Hintli bu dili konuşmuyor.

Hükümet bunu değiştirmek istiyor.

“Resmi dili ülkenin birliğinin önemli bir parçası haline getirmenin zamanı geldi” dedi Nisan ayında, Hintçe konuşmayan Hintliler arasında kızgınlık yaratan bir duruş sergileyen Bay Shah

Bay. Devy, hükümetin çabalarının geri tepebileceğini öne sürdü.

“Ne zaman anadilinizde bir savaş olsa, bölünme olur ve kimlik güçlenir” dedi.

Bay Devy, birçok Hindu’nun Hintçeyi ana dilleri olarak konuşmadığını belirtti. “Güneydeki insanlar Hinduizm’i Hintçe temelli olarak görmüyorlar” dedi. “Bundan çok uzak, Hinduizmin yüzyıllar boyunca geliştirdikleri hoşgörülü versiyonunun daha otantik Hinduizm olduğunu düşünüyorlar.”

Bay Devy, 1950’de Maharashtra Eyaletindeki küçük bir köy olan Bhor’da doğdu. 10 yaşındayken babası iflas etti ve oğlunu 15 yaşında çalışmaya zorladı.

Diğer işlerin yanı sıra Goa kıyı eyaletinde bir madende çalıştı. Dil becerilerini geliştirmek için günde 300 sayfa İngilizce kitap okuduğunu hatırladı.

Sonunda İngiliz edebiyatı alanında yüksek lisans derecesi aldı ve doktorasını yazdı. Hindistan’da milliyetçi bir öncü olan Sri Aurobindo üzerine tez.

Üniversite düzeyinde 16 yıl İngilizce öğrettikten sonra 1996’da işi bıraktı ve kısa süre sonra Gujarat Eyaletinde birçok Yerli kabileye ev sahipliği yapan bir köye taşındı. Orada, çok dilli bir okul, bir sağlık merkezi ve aşiret arşivlerine ayrılmış bir bölüm de dahil olmak üzere 60.000’den fazla kitaptan oluşan bir kütüphaneye sahip olan Adivasi Akademisi’ni kurdu.

Mr. Devy, Mayıs ayında Adivasi Akademisi’nde ders veriyor. Kredi… The New York Times için Saumya Khandelwal

Bay. Devy, uzun süredir sosyal adalet davalarında aktif ve son zamanlarda, eleştirmenlerin anayasaya aykırı olduğunu söylediği yeni bir vatandaşlık yasasına karşı birkaç barışçıl protestoyu koordine ederek, devletin laik temelini ufaladı.

2015 yılında, düzinelerce yazar ve şair Modi hükümetini, putperestlerin ölümcül saldırılarına karşı çıkan ve putlara tapınmayı eleştiren Malleshappa Madivalappa Kalburgi’nin öldürülmesi nedeniyle kınadı. Müslümanlara karşı sağcı Hindu çeteleri ve kendisi de silahlı kişilerce vurularak öldürüldü.

Adivasi kabile eserleri akademide bir ağacın altında sergileniyor. Kredi… The New York Times için Saumya Khandelwal

Hindistan’ın prestijli Ulusal Edebiyat Akademisi cinayete karşı sesini yükseltmediği zaman, Bay Devy, 1992’de eleştirmenlerce beğenilen “After Amnesia” adlı kitabıyla kendisine verilen ödülü – Hindistan’ın en yüksek edebi onuru – geri verdi. ”

“Beni de öldürebilirler,” dedi Bay Devy, “Ölmeye hazırım ama durmayacağım.”

Adivasi müzik aletleri Adivasi Akademisi’nde sergileniyor. Kredi… The New York Times için Saumya Khandelwal

Tüm sosyal aktivizmine rağmen, hayatının eseri Hindistan’ın dilleri ve tarihi olmaya devam ediyor.

Araştırmasında, gizemi çözmeye hevesli araştırmacılar da dahil olmak üzere, kabile toplulukları tarafından iletişimlerini meraklı kulaklardan uzak tutmanın bir yolu olarak konuşulan düzinelerce gizli dil buldu.

Kıyı bölgelerindeki düzinelerce Hint köyünde konuşulan bir Portekizce türü keşfetti. Himalaya eyaleti Himachal Pradesh’te, biri “ay yükseldiğinde yağan kar” da dahil olmak üzere, kar için 200 kelimeye sahip 16 dil vardır.

Hindistan dillerinin zengin dokusunu kaydeden Bay Devy, Hindistan’ın binlerce yıldır olduğu gibi çok kültürlü bir devlet olarak kalmasında bir rolü olduğuna inanıyor. .

İdeoloji yerine kanıtları vurgulayan kapsamlı bir tarih anlatmak da öyle.

“Yok ettikleri tarihin her zerresini geri getireceğiz” dedi. “Zaman alacak ama kazanacağız”

The New York Times haberinden çevrildi ve haberleştirildi.

About Post Author

HaberSeçimiNet sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin