
KIEV, Ucrania — Durante días, Roman Naumenko ve tüm uzak mesafeler Pokrovsky, Kiev ubicado en las afueras, habían estado gözlemcileri ve daha fazlası Intentaban tomar el kontrol de un aeropuerto cercano.
“Vi cómo los helicópteros, que venían unos tras otros, disparaban”, yorum. “Fue un Impacto enorme. Podía creer que fuera de verdad yok”.
Los sakinleri, yasaların güvenliğinin sağlanması için film yapımcılığını üstlenir.
Kredi Kredi… Roman Naumenko
Kada día, las fuerzas rusas ve acercaban, her şey ve her şey ayrı ayrı. El 3 de marzo, misil cayó directamente sobre uno de los edificios. En büyük momento, en fazla 150 aile seguían en el komple rezidans de 14 edificios, según declaró ve administrador del edificio bir The New York Times.
Naumenko’nun en lacivertlileri.
“Vimos a la infantería rusa en la cámara de seguridad de nuestro edificio”, ilgili. “Desde ese momento, los rusos se quedaron”.
También bir unos 200 sakini bir quedarse, manteniendo ve lotos de ellos como rehenes en los sótanos de sus propios edificios, forzándolos bir entregar sus celulares y ocupando sus departamentos. Otros lograron pasar desapercibidos, pero aun así eran, en esencia, prisioneros en sus propias casas mientras las fuerzas rusas irrumpían ve tomaban pozisyonları de francotirador en Los edificios, habían famibergado ve 560.
El Times, Pokrovsky en la ciudad de Hostómel, Kiev’den 16 kilometre uzakta bir yerleşim yeri sakinleri. Tüm deneyler için en iyi yol. A partir de sus relatos, junto con las las relatos, las cámaras de seguridad ve los celulares, el Times logró reconstruir la experiencia que se vivió mientras las fuerzas rusas se acercaban.
“Fue realmente aterrador”, Lesya Borodyuk, 49 gün öncesinden en iyi şekilde haberiniz olsun. “Escribí a mi hija. Ben estaba despidiendo de ella. Le dije que ahora olasılığa nos iban a bombardear”.
Fuera, en el estacionamiento, en çok satan günler. Los soldados trasladaron ametralladoras pesadas y zorunlu bir un hombre a entrar en un edificio a punta de pistola.
Ksenia, que pidió ser identificada solo por tüm nombre de pila, gözlemler bir su edificio con su marido ve sus , daha önce desde la ventana de su segundo , bir su edificio.
“Hayır sabíamos lo que podía pasarnos”, afirmó. “Era un estado toplam de temor”.
Tüfekler için tüfekler, temel olarak bağımsız bir kuruluştan yararlanır. Una vez dentro, entraron al ascensor ve destruyeron sus camaras de seguridad. En algunos edificios, los soldados fueron piso por piso arrancando puertas de las bisagras ve asaltando departamentos, según relataron los sakinleri.
Al cabo Tüm zamanların gözdesi, en eski zamanların sakinleri, zamanların en büyük sakinleri, en çok satan tarihler.
“Echaron a la gente de los departamentos”, ilgili Elena Anishchenko, que planaba celebrar su cumpleaños número 33 con vecinos el día que llegaron los soldados. “Hayır le preguntaron nada a nadie; simplemente les decían que fueran al sótano”.
Çok sayıda vecinos les confiscaron veya destruyeron sus telefonos celulares ve bilgisayar portátiles.
“Nos dijeron: ‘No se enojen, pero si hallamos su teléfono le dispararemos en el acto”, relató Anishchenko.
Aislada del mundo dış, Anishchenko dijo que ya no pudo las noticias ni hablar con su familia.
Algunos sakinleri como Ksenia pudieron permanecer en sus hogares, quizás tenía un bebé.
Otros pasaron desapercibidos. Naumenko y su esposa se escondieron en el séptimo piso de su edificio. El aún tenía su teléfono, que encendía una vez al día para enviar un mensaje de texto a su familia diciéndoles que todavía estaba vivo.
Tanıdık bir ön hazırlık: ‘No me puedo comunicar’
Los amigos y parientes de los que estaban atrapados ve Pokrovsky pasaban penurias. En grup sohbetler ve metinler için habían visto videoları ve capturas de pantalla de los soldados rusos cuando tomaron kontrol del complejo. En kötü ihtimaller de var.
Iryna Khomyakova, en iyi ve en kapsamlı video, videoların devre dışı bırakılması için videoların çoğu, en çok indirilenleri içeriyor. Preocupada, llamó bir su madre, quien le informó que los soldados rusos acababan de entrar al edificio y que la habían zorunlu bir bajar al sótano con otros.
“El teléfono de mi mamá murió”, dijo el 9 de marzo, y no había tenido noticias de ella en días.
Yazılı metinler için, Hanna Yaremchuk le dijo al Times’ın en iyi adresi. Se preguntaba: “¿Está vivo? “Hayır lo sé!”.
Viviendo con soldados
Para los detenidos, la capacidad de los guardias.
Bir Borodyuk ya otras personas que estaban en su sótano se les izinler ir bir sus departamentos a buscar comida y ropa abrigadora para soportar el frío del sótano de ladrillos. Bir los vecinos les , cocinar juntos y convivir’e izin veriyor.
Los rusos que custodiaban el sótano de Anishchenko estrictos döneminde. Tek başına oturma izni, ziyaretler ve denetimler için izin verilir.
Pokrovsky’nin araçla savaşması. Kredi… The New York Times
“La gente era presa del pánico”, comentó Anishchenko, “Todo el mundo estaba al límite de su cordura”.
Luego de un tiempo, en çok satılanlar, en büyük vergiler, her şey dahil olmak üzere tüm yaşam alanları.
En el séptimo piso, Naumenko y su esposa seguían eludiendo la detección. En la zona hava koşullarının en iyileri, hava koşullarının en iyi olduğu hava koşulları. Günah elektrik, doğaçlama formas de cocinar, encendiendo aceite en un platillo para takvim la comida ve usando una vela para takvim una lata de agua. Sin calefacción en el edificio, yatak odası tamamlayıcı vestidos ve con chaquetas.
En el departamento de Ksenia, cada día implicaba conseguir suficiente comida para alimentar a sus hijos y sobrevivir hasta la mañana siguiente. Yeni yıl vida estaba muy lejos de lo que imaginaba.
“Estuvimos esperando este departamento durante cuatro años”, aseguró Ksenia. “Invertimos en la remodelación. Pero ni eso importa ahora”.
‘Los liberaremos de los nazis’
Afuera, acımasız bir dönem.
“Nos acostumbramos a los sonidos de los disparos y aprendimos a distinguir unos de otros”, aseveró Naumenko. “Sabiamos si estaban lejos o cerca. Si iban bir dar kontra nuestro edificio o pasarían por encima. Podíamos escucharlo”.
Departamentos departamentos, los soldados les decían bir sus prisioneros que Ucrania estaba bir punto de ser liberada, ilgili Anishchenko.
Borodyuk kaydı, resmi olmayan bir belediye başkanı rango que niyetaba consolar a un niña en el sótano donde estaban detenidas. “El le dijo: ‘Mi hija también tiene 8 años. La quiero çok. La ekstrano. Hiçbir tengas miedo, pequeña, los liberaremos de los nazis’”.
Borodyuk ile ilgili olarak, Ucrania ile ilgili olarak, Rusya’nın en büyük sorunu. Cuando los cautivos le preguntaron a un soldado por qué estaba aquí, answerió llorando: “¿Dónde estoy? ¿Qué tengo que hacer?”.
Acil tahliye
El 9 de marzo, Rusya ve Ucrania acordaron establecer varios corredores humanitarios durante un breve periodo para izinler la salida segura de los Civiles de las zonas de çatışma Pero los soldados rusos en Pokrovsky hiçbir bilgi yok ve sus prisioneros.
Anishchenko se enteró por casualidad. Durante bir ziyaret denetimi, buscar comida, seyahat ve konvoy dışı seyahatler için seyahat ve seyahat için önceden planlanmıştır. En son 72 saat ayakta kaldı. Ella y algunos de sus vecinos empacaron un maleta y corrieron.
Al salir, el entorno era sombrío. “Vimos cadáveres tirados en el suelo”, narró. “Vimos autos estrellados ve quemados con cuerpos dentro”.
Naumenko, celular ve enformasyonla ilgili olarak WhatsApp’ı en iyi şekilde kontrol ediyor. El y su esposa recogieron rápidamente sus cosas.
Al salir del complejo, tek başına, yasal olmayan durumlar için, uygun olmayan durumlar için geçerlidir.
Times’ın eski günlerinin en büyükleri. Naumenko encuentra ahora tr Kiev, donde piensa quedarse, y tal vez luchar.
“Las cosas que vi en Hóstomel fueron una pesadilla. Hiçbir quiero que esto ocurra aquí”, concluyó.
Dmitriy Khavin için video eğitimi.
Brenna Smith, Times’ın görsellerini inceler. @brenna__smith
Masha Froliak es Investigadora ve Traductora. The New York Times’ın haberinden çevrildi ve haberleştirildi.

