MEKSİKA ŞEHRİ – Charlie Brown kostümlü biri çılgınca selam veriyor. Maymun gibi giyinmiş bir kişi, doldurulmuş bir kamera ile fotoğraf çekiyormuş gibi davranır. Pfizer aşısının ikinci atışını yeni almış yaşlı bir adam bir mikrofon alır ve çok yüksek sesle şarkı söylemeye başlar.

Adam neşeyle, 78 yaşındayım, ama bana 75 buçuk gibi göründüğümü söylüyorlar, dedi, değerlendirme terk edilmiş bir çiftlik şarkısı çalarken görünen akciğer gücüyle desteklendi.

Müşteri hizmetlerini iyileştirmek için Meksika’nın başkentindeki aşılama merkezleri artık dans, yoga, canlı opera performansları ve büyük, çıplak göğüslü Lucha Libre güreşçilerinin arafta oynamasını izleme şansı dahil olmak üzere bir dizi eğlence seçeneğiyle geliyor.

Geçtiğimiz Çarşamba günü Mexico City’de askeri bir geçit töreninde atış bekleyen insanlar için şarkı söyleme ve dans gösterisine liderlik eden bir kadın, amacın süreci olabildiğince çekici hale getirmek olduğunu söyledi.

“O küçük elleri havaya kaldırın!” baktığı yaşlılara ara sıra bağırdı.

Yakın zamanda AstraZeneca aşısının ikinci dozuyla aşılanan insanlar için gösteri yapan bir serbest stil dansçı. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Bir atış yaptıktan sonra görev bilinciyle müzikle kollarını aşağı yukarı kaldıran 86 yaşındaki Flora Goldberg, “Bunu sadece kendimi hareket ettirmek için yapıyorum,” dedi.

Virüsün Latin Amerika’daki endişe verici yeniden canlanması ve birçok ülkesindeki püskürten aşılama çabaları göz önüne alındığında, çaba çok daha önemli. İlk olarak Brezilya’da keşfedilen bir virüs varyantının hızla yayılmasıyla son zamanlarda endişeler arttı.

Mexico City’deki aşılama merkezinde, beyaz gömlekli kadınlar, tekerlekli sandalyede yapılabilecek çeşitli yoga pozlarıyla kalabalığa önderlik etti. Erkekler şaşırtıcı sayıda futbol topuyla numaralar yaptılar. Profesyonel bir opera sanatçısı herkesi tebrik etti.

“Meksika için ne güzel bir gün,” dedi hatırı sayılır bir alkışla. “Bütün hafta burada olacağım. “

Dansların bir kısmı grup katılımı gerektirir. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Pandemi Meksika’yı iyi tedavi etmedi. Bu, dünya çapında en yüksek üçüncü koronavirüs ölüm oranına sahip olan, hükümetin sıkı kilitlenmeler uygulamaya direndiği, ekonomiye zarar gelmesinden korktuğu ve bunun para kaybı olduğunu savunarak geniş çapta test edilmediği ülke.

Birçoğu bu kabustan tek kurtuluşun toplu aşılama olduğuna inanıyor, ancak kampanya buzulda ilerliyordu. Yine de Nisan ortasına gelindiğinde, hız ulusal olarak arttı – ve başlangıçta biraz karışıklıktan sonra, ülkenin başkenti etkili bir şekilde silaha ateş etme konusunda daha iyi hale geldi.

Şehrin aşılama programını koordine etmeye yardımcı olan Eduardo Clark, “Uyguladığımız stratejiyle yaşlılara hak ettikleri hizmet düzeyine katılamayacağımızı hemen fark ettik,” dedi.

Bir Lucha Libre güreşçisi, aşı alıcısına tezahürat yapıyor. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Başkent, şehirdeki düzinelerce okul ve klinikte insanları aşılamaktaydı. Bu sitelerden sorumlu üst düzey yetkililer olmadan, sahneler genellikle kaotik hale geldi. Clark, yaşlıların güneşte, kalabalık caddelerin kenarlarında çekim yapmak için beş saat beklediklerini söyledi.

Böylelikle hükümet, tüm aşıları birkaç büyük tesiste birleştirdi – ve kısa süre sonra, onları çalıştıran insanlar bu deneyimi kimin daha akılda kalıcı hale getirebileceğini görmek için yarışmaya başladı.

Bay. Clark, şehrin aşı kampanyasını viral hale getirmeye çalışmadığı konusunda ısrar ediyor – “Bunun tanıtımla ilgili olduğunu söylemem,” dedi. Ancak Meksika sosyal medyası, çekim yaptıktan sonra dans eden yaşlıların videolarıyla dolmaya başladığında, “Bu bizi gerçekten gururlandırdı” dedi. Neredeyse ağlattı beni. “

AstraZeneca aşısının bir dozunu hazırlayan sağlık çalışanları. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Şehrin adına aşılama alanlarını koordine eden Beatriz Esquivel, gösterinin katılımı artırıp artırmadığını söylemek zor, ancak çekim için gelenler en azından bir dereceye kadar tüm faaliyetlerden rahatlıyor.

Yaşlılar, aşının onları hasta edeceğinden veya hükümetin onlara hava enjekte edeceğinden endişeliydi.

“İnsanlar, aşının kendilerine zarar vereceğini düşündükleri için gerçekten korkmuş, gerçekten stresli geliyorlardı” dedi. Onları rahatlatmak ve dikkatlerini dağıtmak istedik. “

Bir kadın, aşının ikinci dozunu aldıktan sonra maskotla dans etti. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Ms. İsteksiz dansçı Goldberg, salgın sırasında hükümetin yaptığı her şeyi değerlendirmesinin aksine, aşı alma sürecinin düzenli ve verimli olduğunu söyledi.

“O adam yüzünden, maskelere hayır diyen ismini söylemesem daha iyi” dedi. Her ikisinin de maske takmayla tekrar tekrar ilişkisi olan Başkan Andrés Manuel López Obrador’a mı yoksa koronavirüs çarı Hugo López-Gatell’e mi atıfta bulunduğunu belirtmedi.

Bir şehir çalışanı onu gözlem bölümünden çıkarmadan önce, “Başından beri ciddiye almış olsalardı, binlerce ve binlerce ölümden kaçınabilirdik,” dedi yumuşak bir sesle.

Yarım saat uzaklıkta, 1968 Olimpiyatları’na ev sahipliği yapan stadyumda, ikinci AstraZeneca atışını yeni yapmış olan Maria Silva, Gravity, Bandido, Guerrero Olímpico, Hijo de Pirata Morgan ve Ciclón Ramírez adlı beş renkli maskeli Lucha Libre güreşçisi ile dans etti. Jr.

Bayan Silva, birkaç metre ötede çalan canlı gruba, ritmi işaret ederek, “Biraz sevinç,” diye bağırdı. İçinizde ne varsa yeniden canlandırıyor. “

Aşıyı aldıktan sonra gözlem süresinin geçmesini bekleyenler. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

Pandemik kapanış güreş arenaları ile hükümet, Lucha Libre savaşçılarını yaratıcı bir şekilde kullanmaya başladı, insanlara yardım ediyormuş gibi davranarak maske takmalarını zorunlu kıldı ve şimdi de bu.

Kocasının tekerlekli sandalyesine bir an için terleyen Ciclón Ramírez Jr. tarafından kumanda edilen Francisca Rodríguez, “Burada insanlarla dayanışma içinde işbirliği yaptıklarına sevindim,” dedi.

Ms. Rodríguez, Bay López Obrador’un pandemiyi yönetme konusunda “mükemmel” bir iş çıkardığını söyledi, ancak başkanın özel hastanelerdeki bazı çalışanları aşılamayı reddettiği için dayak yediğini kabul etti. kamu hastanelerinde olanlar.

Luis González Lucha Libre güreşçileri ile bir fotoğraf için poz veriyor. Kredi. . . The New York Times için Alejandro Cegarra

“Şu anda Başkan López Obrador’a karşı bir medya savaşı var” dedi. Amerikan gazeteleri bile başkana saldırıyor. ”

İnsanlar aşılandıkça ve olumsuz reaksiyonlar için gözlemlenecekleri alana dosyalandıkça, Lucha Libre güreşçileri “evet yapabilirsin!” ilahi.

68 yaşındaki Luis González performansı cep telefonuna kaydederken, “Çocuklarım bana nasıl olduğunu soracak, bu yüzden onlara kanıt getireceğim” dedi.

Bay González’in karısı dört ay önce koronavirüse yakalandığında, yanına oturdu ve nefes alması için daha fazla hava sağlamaya çalışmak için onu bir parça kartonla havalandırdı. 38 yıllık evlilikten sonra, onun evlerinde ambulans beklerken ölmesini izledi.

Bay González, gözlem dönemi geçtikten uzun süre sonra tek başına güreşçilerin dansını izleyerek ön sırada oturdu.

“Özellikle geceleri boşluğu hissediyorsunuz” dedi. “Günler boyunca dikkatimi dağıtmak daha kolay. ”

Alejandro Cegarra haberciliğe katkıda bulundu.

Bir The New York Times haberinden çevrildi ve haberleştirildi.

About Post Author

HaberSeçimiNet sitesinden daha fazla şey keşfedin

Okumaya devam etmek ve tüm arşive erişim kazanmak için hemen abone olun.

Okumaya Devam Edin