Arap yelkenlilerinden çöl kampına: Katar geleneklerini canlandırmak
Katar, günümüzün çok modern kültüründe hala görülebilen zengin bir geleneksel mirasa sahiptir: çölde kış kampından klasik Arap yelkenlisi …
Katar, günümüzün çok modern kültüründe hala görülebilen zengin bir geleneksel mirasa sahiptir: çölde kış kampından klasik Arap yelkenlisi teknelerine yelken açmaya kadar. Ancak bu gelenekler nasıl modernize ediliyor, böylece hem yeni nesil yerli halk hem de turistler tarafından aynı şekilde yararlanılabiliyor?
Çölde kamp alanları
Her kış, binlerce Katarlı, çölden kaçmak için hafta sonları şehri terk eder. Hükümet bir kamp mevsimi belirler ve izin verirse, birçok yerli çölde geçici konutlarını kurar.
Jassim Almohammed için bu asırlık gelenek, Katar’ın Bedevi geçmişiyle bağlantı kurma fırsatı sunuyor.
“Tarihe geri dönersek, atalarımız bu zamanlarda çadırda yaşadılar. Her hafta sonu geliyoruz ve hafta sonunu burada geçiriyoruz” diyor.
Kamp alanları oturma alanları, voleybol sahaları ve tabii ki tam işlevli mutfaklarla donatılmıştır. Abdulrahman Almulla, bunun temel becerileri tazelemek için bir şans olduğunu söylüyor: “Kendimize güvenmeyi öğreniyoruz ve ayrıca hobilerimizi uyguluyoruz ve yemek pişirme konusunda kendimize güveniyoruz.”
Beş yıldızlı glamping hizmeti
Ancak biraz daha çekicilik arayanlar için Regency Camp Sealine beş yıldızlı bir hizmet sunduğunu söylüyor. çölün ortası.
Regency Sealine Camp (@ tarafından paylaşılan bir gönderi) regencysealinecamp)
“İlk başta bu sadece normal bir Katar kampıydı. Daha sonra misafirlerin taleplerini karşılamak için genişledik ve müşteriler için daha sofistike hizmet yarattık. Geleneksel Arap konukseverliğini modern konukseverlikle harmanlamaya çalıştık,” diye açıklıyor Regency Sealine Kampı yöneticisi Zemri Dauti.
Kadim çanak çömlek sanatının modernize edilmesi
Katar’da modernize edilen bir başka gelenek de çömlekçilik. Popüler yerel stüdyonun Ceramic Cube kurucusu Hameed Al Qahtani, bunu eski zanaatkarlıkla ilgilenen herkes için bir kuluçka olarak görüyor. Stüdyo, atölye çalışmaları, malzemeler ve ısmarlama parçalar sağlar.
Ceramic Cube (@ceramic3cube) tarafından paylaşılan bir gönderi )
“Hayal, olabilecek tüm yaratıcı insanları kullanarak, seri seramik üretiminden kaynaklanan tüm karbon ayak izini ortadan kaldırmaktır. Topluluğumuzda, burada Katar’da, Körfez İşbirliği Konseyi ülkelerinde veya Avrupa’da olsun, tüm bu seri üretim seramikleri ruhu olan ve el yapımı bir şeyle değiştirelim” diyor.
Arap yelkenlileri işi
19. yüzyılda Katar’da inci dalışı büyük bir işti. Aslında, 1940’lara kadar, inci ticareti ülke ekonomisinin büyük bir bölümünü oluşturuyordu – nüfusun yaklaşık yüzde 50’sini istihdam ediyordu.
Eski inci avcısı ve satıcısı İbrahim Abdullah, incilerin nasıl ayrılacağını, sıralanacağını ve nihai olarak fiyatlandırılacağını şöyle açıklıyor: hepsi iyi durumda. Sonra teraziye ve teraziye sahip olurlar ve incileri tartarlar.” İnci ne kadar büyükse değeri de o kadar yüksek olur.
İnciler için dalış yapan adamlar, aylarca sürebilecek görevlere giderler, okyanusta yelkenli olarak bilinen ahşap teknelerle yelken açarlardı.
Günümüzde, tekneler hem turistler hem de yerli halk tarafından kiralanıyor, bir dilim tarih için ve denizde yelkenle geçen bir günün tadını çıkarmaya hevesli. Arap Körfezi.
İnci dalışı artık birincil gelir kaynağı değil. Ancak okyanus, balık tutma ve Arap yelkenli teknelerinin kendileri, Katar kültüründe hala özel bir yere sahiptir.
Euronews’in bir haberine göre haberleştirildi.