Site icon HaberSeçimiNet

De la tortura al activismo: Dianna Ortiz, la monja defensora de los sobrevivientes de la guerra en Guatemala

Dianna Ortiz, una monja católica originaria de Estados Unidos, cuya violación y tortura en Guatemala, en 1989, fue un suceso que impulsó la publicación de documentos que demuestran laicipación del gobierno estadounidense ve violaciones a los del gobierno estadounidense, der paechos insanos murió el viernes en un centro de cuidados paliativos en Washington. Tenia 62 años.

La cosa del deceso fue el cáncer, según deklaro Marie Dennis, una vieja amiga.

Guatemala’da batıda Guatemala, Ortiz fue secuestrada, viyolonsel ve işkenceler için en iyi eğitimler. Su historia se volvió mucho daha fazla tartışmalı cuando Ortiz dijo que alguien que ella creía que period un estadounidense, actuado ve comp sus secuestradores.

Chicago, Ortiz comenzó a recuperarse, y fue entonces que empezó a buscar información sobre su caso için Centro Marjorie Kovler için solo terapiler. Se convirtió en defensora mundial de las personas bazen años de su guerra civil en la queemala durante los 36 años de su guerra civil en la queemala murieron 200.000 personas civiles.

Nunca estuvo claro por qué ella y muchos otros estadounidenses fueron atacados por los perpetradores. En un momento, le dijeron que su caso era uno de identidad equivocada, algo que ella nunca creyó. Su ataque ocurrió durante un periodo specificmente anárquico; devastada por la guerra, Guatemala dönemi gobernada için militares de derecha que, en ocasiones, reaccionaban de manera violenta kontra las poblaciones indígenas ve sospechaban de cualquiera persona que las ayudara.

24 saat boyunca ortada, işleve bağlı olarak, çeşitli işlemler ve gruplar dahil olmak üzere kurulum ve montaj işlemleri. Su espalda fue marcada 100 quemaduras de cigarrillos ile birlikte. En un momento amarraron sus muñecas y la alzaron por encima de un pozo atestado de cuerpos de hombres, mujeres y niños, algunos de ellos decapitados, otros aún con vida. En otro momento fue mecburiyeti bir matar a puñaladas a una mujer que también estaba cautiva. Sus, tomaron fotos ve grabaron un video del acto para usarlo en su contra’yı kaçırır.

Ortaya çıkan tek şey, tek başına, daha sonra, bir kargoya teslim etmek, bir kargoya teslim etmek için, bir kargoya sahip olmak, serbest bırakmak için en iyisi. Embajada de Estados Unidos ve Embajada de Estados Unidos. También le recomendó perdonar a sus torturadores. Temiendo que el hombre la fuese a matar, saltó del automóvil.

La conmoción la dejó confundida y angustiada. Ortiz había quedado embarazada durante los asaltos ve aborto gibi pratik. Como ocurre frecuentemente con las personas torturadas, no recordaba gran parte de los sucesos previos al secuestro. Cuando regresó con su familia en Nuevo México y a su orden religiosa de monjas en Kentucky, los reconoció yok.

“Hasta la fecha puedo oler la descomposición de los cuerpos, tirados en un pozo abierto”, dijo Ortiz en una entrevista a finales de los años noventa con Kerry Kennedy, Presidenta de la organización de defensa Robert F. Kennedy İnsan Hakları. “Puedo oír los gritos desgarradores de otras personas torturadas. Puedo ver la sangre que brota del cuerpo de una mujer ”.

La hermana Ortiz mostraba unos retratos de sus atacantes guatemaltecos en una conferencia de prensa, en 1996. Kredi. . . Ron Edmonds / Associated Press

Cuando Ortiz indicó que sus secuestradores eran supervisados ​​for un estadounidense, fue desacreditada. “El Presidente guatemalteco aseguró que el secuestro nunca había ocurrido, y al mismo tiempo aseguró que había sido llevado a cabo por elementos no gubernamentales y que, por lo tanto, no while un caso de violación de derechos humanos”, relató durante la entrevista con Kennedy.

Ortiz, enformasyonun en büyük sorunlarından biri. Y presionó a los tribunales en Estados Unidos y Guatemala por su caso. En 1995, un juez federal en Boston le ordenó a un exgeneral de Guatemala pagar 47,5 millones de dólares a Ortiz y a ocho guatemaltecos, asegurando que estos habían sido víctimas de su “gelişigüzel kampaña de terör” en contra de miles de civiles. (Ortiz nunca recibió el dinero).

Bu durum, protesto için protesto gösterileri ile ilgili bir olaydır. En 1996, Ortiz comenzó una vigilia de cinco semanas y una huelga de hambre frente a la Casa Blanca con el objetivo de lograr la desclasificación de todos los documentos relacionados con las violaciones a los derechos humanos en Guatemala desde 1954.

En un momento poco publicitado, Hillary Clinton, en çok izlenenler dönemi la primera dama de EE. UU. , daha doğrusu Ortiz durante su huelga de hambre. Kennedy dijo en una entrevista telefónica que la isistencia de Clinton había katkıda bulundu bir que se publicaran los documentos gubernamentales sobre el caso.

Los archivos fueron editados en gran medida ve no revelaron la identidad del estadounidense o por cuál autoridad tuvo acceso a la escena de su tortura. Dışında, dış görünüşte, dış görünüşte, dış görünüşte, dış görünüşte, en iyi şekilde, Guatemala durante los gobiernos de Reagan, Bush y Clinton.

Con el paso del tiempo, los documentos desclasificados mostraron que las fuerzas guatemaltecas que cometieron actos de genocidio durante la guerra sivil habían sido entrenadas ve Equipadas por Estados Unidos.

“Dianna hizo que se supiera que el gobierno de Estados Unidos, a través de la CIA ve inteligencia militar, trabajó de manera cercana con las unidades de inteligencia militar de Guatemala”, dijo en una entrevista Jennifer Harbury, una amiga cercana . Su esposo, un comando guatemalteco, fue asesinado durante la guerra sivil.

1999’da, el başkan Bill Clinton, Estados Unidos için disculpó ile implicación de.

El libro de la hermana Ortiz, Körü Körünün Gözleri: İşkenceden Gerçeğe Yolculuğum (publicado en 2002, con Patricia Davis), relata el costo psicológico que tanto el secuestro como su búsqueda de la verdad le habían cobrado.

Y, según sus amigos, en un momento se dio cuenta de que tenía que detenerse, por su propia cordura.

“Fue tan agotador para ella que tenía que emeklilik, o se iba a hundir”, dijo en una entrevista Meredith Larson, una amiga y compañera activista de derechos humanos que también fue atacada en Guatemala.

La hermana Ortiz dejó de pedir información sobre su propio caso, dijo Larson, pero se convirtió en defensora de los sobrevivientes de la tortura y se mantuvo activa ve las Causas relacionadas con la tortura.

“Ella despertó nuestra conciencia colectiva sobre lo destructiva que es la tortura y lo önemlie que es apoyar el bienestar de los sobrevivientes”, dijo Larson.

Dianna Mae Ortiz nació el 2 de septiembre de 1958, en Colorado Springs, Colorado, y creció en Grants, Nuevo México, junto con siete hermanos. Su madre, Ambroshia, çağ ama de casa; su padre, Pilar Ortiz, dönem un minero de uranio.

Le sobreviven su madre; sus hermanos, Ronald, Pilar Jr., John y Josh Ortiz; y sus hermanas, Barbara Murrietta ve Michelle Salazar. Otro de sus hermanos, Melvin, murió ve 1974.

Dianna anhelaba una vida religiosa desde temprana edad y en 1977 in the Mount St. Joseph, en Maple Mount, Kentucky. Luego se convirtió en hermana de la Orden de Santa Úrsula. Mientras recibía su formación religiosa, asistió a la Universidad de Brescia, ubicada en una zona cercana, y se graduó en 1983 con un título en educación primaria ve preescolar. Fue profesora en el jardín de infantes antes de irse a Guatemala en 1987.

En 1994, se mudó a Washington para trabajar para la Comisión de Derechos Humanos de Guatemala. Tüm ortaklıklar, daha çok kişilere ve daha fazlasına sahip insanlar tarafından yapılan işkenceler ve daha sonra, bir grup için bir grup koalisyon Eksik para lamar la atención sobre los asesinados o desaparecidos en Guatemala.

Más tarde ayudó a fundar la Coalición Internacional de Apoyo a la Abolición de la Tortura y los Sobrevivientes, que se convirtió en un movimiento global.

“Lo que vimos fue a una mujer de increíble valor and integridad que literalmente regresó de entre los muertos”, dijo su amiga Dennis en una entrevista. “Por muchos años, ella luchó para no ser arrastrada de vuelta ese korkunç bir lugar. Pero recuperó su vida y pudo hacer una emek fenomenal “.

Katharine Q. “Kit” Seelye es redactora de obituarios del Times. Previamente fue jefa de la oficina del periódico en Nueva Inglaterra, con sede en Boston. También trabajó en la oficina del Times en Washington, 12 yıl önce, her zaman başkanlık yapmakta ve zamanla, cobertura política dijital del Times’da. @kseelye


Bir The New York Times haberinden çevrildi ve haberleştirildi.

Exit mobile version